« Posts by deimos

Spice and Wolf все

Все, готово.

Сторінка з аніме.

Новина на трикутнику.
Роздача на Гуртом.

Якщо хтось може, створіть роздачу на ex.ua, бо я не можу.

Переклад Mahou Shoujo Madoka Magica

Перекласти це аніме я хотів давно. Цікаво, що коли я зважився почати, я спитав на форумі, як краще передати це «Дівчина-чарівниця», але того ж дня з’явилася людина з перекладом першої серії.
Добре, подумав я, тоді я візьму щось інше — і взяв Spice and Wolf. Spice and Wolf закінчений (чекаю лише на ендінг від Мофі), і я глянув на Мадоку — перекладач кинув переклад на третій серії.
Ну що ж, тоді візьмуся я сам.

Це аніме називають «Деконструкцією жанру Mahou Shoujo», «Найдепресивнішим аніме в історії», «Найкращим аніме 2011» і тд. Так багато титулів — шкода, що немає українського перекладу.

Переклад я почав спочатку, тобто, субтитри тієї людини до уваги не брав.
Пізніше я перероблю таймінг в місці, де співає хор духів — зараз він синхронізований з рунами, але руни змінюються надто швидко, їх ледве встигаєш помічати, не кажучи вже про читання.
Хоча, оскільки духи співають німецькою (СПОЙЛЕР: Мадока є вільною адаптацією Фауста), може, не перекладати їх, як авторську задумку?..
Переклад пісень мені пообіцяли зробити з японської, тому поки що вони недоперекладені.

Енівей, субтитри: madoka.rar
Торент: madoka.torrent
До речі, тепер у торенті є усі 12 серій (щоб не додавати по серії кожного разу).
В матрьошку вшиті саби від WhyNot — по закінченню перекладу я перезбираю її зі своїми сабами, а поки хай буде.

Spice and Wolf майже все

Ну що, основна робота з аніме завершена — 12 серій плюс ОВА.
У зв’язку з чим, я змінюю торент і тепер роздаю усе в одній роздачі (до речі, ці 7.7 Гб за півтора місяці роздалися лише у кількості 51.2 Гб).
Залишилися лише косметичні роботи — повиправляти помилки, добити останній ендінг, поредагувати економічні пояснення Холо, які я переклав дослівно, але збираюся ясніше перефразувати, залишивши лише суть (подивлюся на русаб, інші ансаби).
Крім того подумаю щодо Вовчиці з перчиком (див. попередній запис).

Посилання на торенти в попередніх записах більше не працюють.

Тепер торент тут: spice.torrent
А субтитри, як завжди: spice.rar

Десь завтра-після завтра я з цим покінчу. Буде створена роздача на гуртом і новина на трикутнику.

До нових зустрічей!

10 серій Spice and Wolf

Десята серія готова. З огляду на цю тему, я думаю змінити назву з сухої «Вовчиці і Спеції» на «Вовчиця з Перчиком». Алюзія на «Золото і Спеції» зникне, але я не вважаю її не такою вже й потрібною — наврядчи хтось з глядачів чув про таку книгу, це вже не кажучи про мої сумніви щодо того, чи перекладалася вона українською. Назва «Вовчиця з Перчиком» мені подобається, крім того цей опис пасує Холо, а все, що мені потрібно буде зробити, це замінити слова «Спеції» на «Перець» у п’ятій і сьомій серії. Ну й на «Перчик» у п’ятій. З радістю послухаю думки з цього приводу. А поки що:

Субтитри: spice.rar
Торент-файл до 1ї серії: spice.torrent
Торент-файл до 2ї серії: spice2.torrent
Торент-файл до 3ї серії: spice3.torrent
Торент-файл до 4ї серії: spice4.torrent
Торент-файл до 5ї серії: spice5.torrent
Торент-файл до 6ї серії: spice6.torrent
Торент-файл до 7ї серії: spice7.torrent
Торент-файл до 8ї серії: spice8.torrent
Торент-файл до 9ї серії: spice9.torrent
Торент-файл до 10ї серії: spice10.torrent
Торент-файл до 11ї серії: spice11.torrent
Торент-файл до 12ї серії: spice12.torrent

UPD: Вже одинадцять.
UPD: Додана дванадцята. Кінець вже близько.

Оповідання Чіхіро Шіндо

Чіхіро Шіндо (Chihiro Shindou) — головна героїня однієї з історій ef – a fairytail of the two, що страждає на рідкісну хворобу — антероградну амнезію (в аніме я від ліні назвав це «Порушенням пам’яті», але в мене ще буде час це виправити). Її заповітною мрією було написати роман. В решті решт, з допомогою її друга вона це написала.

В аніме ef – a tale of memories ця історія з’являється уривками англійською мовою. То в опенінгу пролетить повний текст через увесь екран, то в рекламній заставці вставлять якесь речення. Спочатку я перекладав англійський текст, але тепер думаю, що не варто — режисерські задумки слід залишати. Японцям текст ніхто не перекладав. Але сам твір я переклав, і, коли я таки доб’ю саби, я вкладу його в архів з субтитрами. »Read More

8 серій Spice & Wolf

Трішки підзабив на переклади, але вже повертаюся, тепер з перекладом восьмої серії.
Як і раніше:
Субтитри: spice.rar
Торент-файл до 1ї серії: spice.torrent
Торент-файл до 2ї серії: spice2.torrent
Торент-файл до 3ї серії: spice3.torrent
Торент-файл до 4ї серії: spice4.torrent
Торент-файл до 5ї серії: spice5.torrent
Торент-файл до 6ї серії: spice6.torrent
Торент-файл до 7ї серії: spice7.torrent
Торент-файл до 8ї серії: spice8.torrent
Торент-файл до 9ї серії: spice9.torrent
Торент-файл до 10ї серії: spice10.torrent

UPD: Вже дев’ять.

Шукаються сідери

Протягом найближчого часу я перестану підтримувати деякі свої релізи. В першу чергу це стосується старих та завершених релізів, як School Days, Darker Than Black, Higurashi no naku koro ni Kira та інші. Переклади, що в процесі, поки що сидуватиму сам.
Звертайтеся в скайп чи на пошту — я передам вам файли для можливості стати в роздачу.
Головна і єдина вимога — сидувати часто й довго. Перед тим, як припиняєте сидування — обов’язково попереджуйте мене, щоб не було мертвих релізів.

Босоногий Ген — офіційне видання манги українською


Мало хто міг подумати, але, як виявилося, манга українською таки видається. Це видання поки що слабке і невпевнене, але воно таки живе. І ось, екземпляр такого новонародженого дива я зараз тримаю в руках. Це манга Накадзави Кеіджі Босоногий Ген. »Read More

VNDB.org — український інтерфейс доступний публіці

Переклад українського інтерфейсу сайту завершено. Коментарі та зауваження до перекладу можна залишати тут.
Новина про це створена також у Комплексі Трикутника.

Avenged Sevenfold — M.I.A.

Давненько не робив перекладів пісень. Цього разу це Avenged Sevenfold — M.I.A.
Акронім M.I.A. означає «missing (missed) in action» — «зниклий безвісти».
Так, власне, і перекладається назва пісні.
Сама пісня (як це не важко здогадатися) присвячена війні.
Рядки дещо розсинхронізовані, але чим далі я стараюся їх підігнати, то сильніше вони розходяться, хай вже буде так, імхо, не складно.

Staring at the carnage,
praying that the sun will never rise,
Living another day in disguise,
These feelings can’t be right,
lend me your courage
to stand up and fight,
on tonight

Ooooo…
Stand up and fight

Now fighting rages on and on,
to challenge me you must be strong,
I’ll walk your land but don’t belong,
two million soldiers can’t be wrong

It’s no fun but I’ve been here before,
I’m far from home and I’m fighting your war
(Not the way I pictured this,
I wanted better things)
Some are scared, others killing for fun,
I shot a mother in front of her son
(Change this from my consciousness
and please erase my dreams)

Fight for honour, fight for your life,
Pray to god that our side is right,
You know we won but still we lose,
until I make it home to you,
I see your mother still in tears
we grew up so fast
where did those years go,
Memories won’t let you cry
unless I don’t return tonight

So many soldiers on the other side,
I take their live so they can’t take mine
(Scared to make it out alive
now murders all I know)
Nobody tells me all the reasons we’re here,
I am a weapon so there’s nothing to fear
(Another day another life
but nothing real to show for)

Fight for honour, fight for your life
Pray to god that our side is right,
You know we won but still we lose,
until I make it home to you,
I see your mother still in tears,
we grew up so fast
where did those years go,
Memories won’t let you cry
unless I don’t return tonight,

Staring at the carnage,
praying that the sun will never rise,
Living another day in disguise,
These feelings can’t be right,
lend me your courage
to stand up and fight

Watching the death toll rise
wondering how I’m alive,
Strangers’ blood on my hands,
showed all I can,
There were no silent nights
watching your brothers all die
To destroy all their plans
with no thought of me
No thought of me

Ohhhhh…..

We’ll walk the city lonely,
memories that are not passing by,
A murderer walks your streets tonight,
Forgive me for my crimes,
Don’t forget that I was so young,
but so scared…
In the name of God
And Country…

Витріщаюся на різню,
Молюся, щоб сонце ніколи більше не зішло,
Проживаю ще один день в брехні,
Ці почуття не можуть бути щирими,
Позич мені сміливості,
щоб встати й битися
цієї ночі

Ооооо…
Встати і битися.

Битва стає все гарячішою й гарячішою,
Щоб змагатися зі мною, ти маєш бути сильним,
Я ходжу твоєю землею, а не лежу в ній,
Два мільйони солдат не можуть помилятися.

Це не смішно, але я був тут раніше,
Я так далеко від дому, б’юся на твоїй війні
(Не так, як я собі це уявляв,
я хотів чогось кращого)
Хтось боїться, хтось вбиває заради задоволення,
Я застрелив матів на очах її сина
(Забери це з моєї свідомості,
і прошу, витри це з моїх снів)

Бийся за честь, бийся за життя,
Молися богу, що наша сторона права.
Ти знаєш, ми перемогли, та все ж програли,
поки я не докрокував до твого дому.*
Я побачу, як плаче твоя мати,
ми так швидко виросли,
куди зникли ці роки?
Спогади не змусять тебе плакати,
хіба що, якщо я не повернуся цієї ночі.

Так багато солдатів на іншому боці,
Я забираю їхні життя, щоб вони не забрали моє.
(Боялися вирішити все мирно,
тепер усі, кого я знаю — вбивці)
Ніхто не каже мені, чому ми тут,
Я — зброя, тому нічого боятися
(Інший день, інше життя,
але насправді, нічого й показати)

Бийся за честь, бийся за життя,
Молися богу, що наша сторона права.
Ти знаєш, ми перемогли, та все ж програли,
поки я не докрокував до твого дому.
Я побачу, як плаче твоя мати,
ми так швидко виросли,
куди зникли ці роки?
Спогади не змусять тебе плакати,
хіба що, якщо я не повернуся цієї ночі.

Витріщаюся на різню,
Молюся, щоб сонце ніколи більше не зішло,
Проживаю ще один день в брехні,
Ці почуття не можуть бути щирими,
Позич мені сміливості,
щоб встати й битися.

Дивлюся, як росте число загиблих,
Дивуюся, як я досі живий?
Кров незнайомців у мене на руках,
Я показав усе, що міг.
Не було спокійних ночей,
коли ти дивишся, як усі твої брати помирають
Заради знищення їхніх планів,
Не думаючи про мене.
Не думаючи про мене.

Ооооо…

Ми пройдемося самотньо по місту,
Спогади, що не з’являються в голові,
Цієї ночі вбився блукає твоїми вулицями,
Пробач мене за мої злочини,
Не забувай, що я був таким молодим,
але таким наляканим…
В ім’я Господа
І Країни…

*Як я розумію, він співає ворогу, і він, як солдат протилежно боку, зможе святкувати перемогу лише тоді, коли докрокує солдатським маршем до самого дому свого ворога.