Ну що ж, після того, як я плюнув на так званий SFX, тобто звуконаслідування, перекладати стало значно легше. Тому третій том перекладено. Це, мабуть, дуже чорнова версія, тут забагато приміток, які я повитираю, і ще треба перекласти йонкоми і додати якийсь текст поруч з ними, але сама манга, в принципі, готова.
На ех.юа мене досі не розбанили, тому зараз ми проводимо новий експерементальний спосіб роздачі — через торрент. Торрент мій, власний, тому ніякі реєстрації і смс не потрібні. Просто поставте на закачку і скачуйте прямо з мого комп’ютера, якій в мережі майже цілодобово.
21:28, 24.01.2012Анонім /
глава 11
006 розмови
008 просто
025 “Помісь сленгу” – “мішанина сленгу”
глава 12
052 немає сенсу
053 своїх
054 цілими днями
061 врешті-решт
062 відтепер
063 “промивка мізків” – “промивання”
064 мануал з “промивання мізків”
074 схуд
076 репліки
глава 13
082 “Покладись на мене” – довірся мені
083 “Нема нічого поганого у покладанні на інших” –
Нема нічого поганого в тому, щоб довіритись комусь.
102 звисока
104 всередині
глава 14
122 назустріч
139 помиляєшся
140 каструль
http://uk.wiktionary.org/wiki/каструля
143 ти ж уже
144 На горі?
Нагорі. або згори.
глава 15
155 Взагалі-то “Непростимо” :3
(але “непробачно” з коментарем “сам вигадав це слово” – краще)
159 збираюся
166 оточуючим
169 заглянь
173 немає
174 довірся мені
178 просто; в обличчя реальності
180 “дурно” – нерозумно
22:13, 24.01.2012deimos /
@Анонімний
082 “Покладись на мене” – довірся мені
083 “Нема нічого поганого у покладанні на інших”
Мова йдеться не про те, щоб вірити комусь, а про те, щоб цілком покластися на когось.
23:59, 26.01.2012Demon /
Узгодити назви й імена: Терра, Міа та ін.
003 невдаха, помри (якщо це звертання)
004 Синьої
текст змісту поганенько читається, може зробити обводку?
008 справа?
009 кото? Може кішку?
013 Мія чи Міо чи Міа?
014 пропущено текст на бейджі
залишився японський звук ґу
015 крапочки-сміття позалишались
світ — ніщо у порівнянні (зайва кома)
018, 038 Са10 написане в Banco читається як Саю.
032 Викрик можна й перекласти.
036 жовта обводка!
038 — вогняна куля).
052 немає часу на ці дурниці
немає сенсу
054 цілими
058 гроші
061 врешті-решт
063 Це ні… — паршивий шрифт, нечитабельний.
064 гуляти, не виходячи з дому,
085 замінити “кусу-кусу”
088 банкнот
090 яп. звук
101 абощо
102 звисока
121 шрифти геть різнорідні, кидається в око.
125 хутчіш, / хутчій,
129 зменшити б трохи текст у 2-у балоні
132 антипінні
134 Саґави-
139 ти помиляєшся!
141 до “Мого шляху”
150 будь-де
173 немає
177 поганий шрифт в передостанньому балоні
20:47, 18.05.2012ANONYMVS NOTARIVS /
Пороздавай ще, чи як там.
02:38, 19.05.2012deimos /
@ANONYMVS NOTARIVS
Трішки пізніше, поки що я не маю доступу до файлів, тому жодна з моїх роздач тимчасово не працюють.