Четвертий том Bokumachi, під гаслом “Тепер я все зроблю правильно”
manga/in/ua: сторінка манги, четвертий том
mangadex: сторінка манги, четвертий том
Четвертий том Bokumachi, під гаслом “Тепер я все зроблю правильно”
manga/in/ua: сторінка манги, четвертий том
mangadex: сторінка манги, четвертий том
Третій том Bokumachi, де ми продовжуємо подорожі в часі
manga/in/ua: сторінка манги, третій том
mangadex: сторінка манги, третій том
Другий том Bokumachi доступний! У цьому томі ми розглянемо події 1988 року зблизька.
manga.in.ua знову запрацювала, тому обидва перші томи тепер доступні там!
manga/in/ua: сторінка манги, другий том
mangadex: сторінка манги, другий том
Довгоочікуваний новий переклад!
Boku dake ga inai machi – Місто, де немає лише мене.
Сюжет: 29-річний Фуджінума Сатору підпрацьовує кур’єром у піцерії та безуспішно намагається стати мангакою. Але крім цього він має надприродній дар – коли він знаходиться близько до місця, де ось-ось має статися нещасний випадок, його переміщує у часі та просторі в минуле – зазвичай на кілька хвилин назад. Він називає це “повторами” і вони продовжуються аж допоки він не запобігне цьому нещасному випадку. Він ненавидить цю свою здібність, бо вона завжди приносить йому одні неприємності. Крім того вона ніколи не діє якщо нещасний випадок стається з ним – лише коли жертвами є незнайомі йому люди. Однак після чергового нещасного випадку, якому він не зміг запобігти, його переміщує назад не на п’ять хвилин, а на 18 років. Це його шанс врятувати однокласників, які загинули від серійного вбивці. І, можливо, шанс запобігти нещасному випадку з його “теперішнього” часу.
Через кризу українських манга-сайтів, єдиним місцем, де ми зараз можемо викладати переклад, є mangadex: Сторінка манги та перший розділ.
У зв’язку з чим ще раз нагадуємо, якщо ви хочете бачити україномовний контент, підтримайте тих, хто його для вас створює та поставляє фінансово – нажаль, на голому ентузіазмі довго не протримаєшся. Тому скромно лишу тут посилання на патреон manga.in.ua та на наш власний. Нагадуємо, ніхто з нас у грошах не купається. Усе, що ви бачите навкруги – це купа роботи, за яку ми не просто не отримуємо грошей, ми витрачаємо на це гроші з власної кишені. Якщо вам це потрібно – підтримайте нас.
Ну добре, годі про сумне. Переклад цієї манги у нас особливий. Коли я починав її перекладати, мені підказали, що інша людина вже почала це робити ще задовго до мене – це людина, відома як FlameStorm. У нього чудово виходило те, що зовсім не виходило у мене, а саме – переклад звуків (sfx, звукові ефекти, вигуки). Трошки поговоривши, ми вирішили об’єднатися і тепер у цього тому, можна сказати, два перекладачі. Усі звуки, усі ці тум-дум, та дриг-приг були накладені саме ним. Сподіваємося, вам сподобається. Не можемо обіцяти, що така співпраця триватиме довго (чи навіть щось подібне буде у другому томі), але давайте насолоджуватися тим, що є, поки воно є.
Як завжди, підписуєтеся на наш телеграм, твітер, фейсбук, приєднуйтеся до нашого дискорду і, якщо у вас є така можливіть – до Патреону. Продовження скоро буде!
Одинадцятий том “Дороги крові” – це останній том, виданий на сьогоднішній день. Ура, ми наздогнали онгоїнг! А отже, це останній “том”, який ми викладаємо одразу повнюстю. Далі ми почнемо викладати окремі розділи по мірі появи перекладів. Нажаль, це означає, що ми навряд зможемо дотримуватися чіткого розкладу, але ми щось придумаємо.
manga.in.ua: вибір розділів / одинадцятий том.
mangadex: вибір розділів / одинадцятий том.
Десятий том “Дороги крові”. Писати короткий опис стає все важче та важче, бо не хочеться спойлерити тим, хто ще не читав, але думає про це.
Десять томів з 11 виданих на сьогоднішній день. Ми майже наздогнали онгоїнг! наступного тижня ми викладемо останній виданий том, після чого вже не зможемо викладати по тому – нам доведеться перейти до релізу “по одному розділу” – просто тому, що саме так манга зараз і видається. Раз на тиждень-два один новий розділ.
І знову наше питання, яке у нас було коли ми перекладали попередню мангу – хтось з присутніх її читає? Бо звичайно ж, приємніше перекладати, коли знаєш, що є люди, які чекають на цей переклад.
manga.in.ua: вибір розділів / десятий том.
mangadex: вибір розділів / десятий том.
Дев’ятий том “Дороги крові”, у якому головний герой усе згадав.
Ми входимо на територію довгих томів – десь по 250 сторінок на том, замість звичних 200. Сподіваємося, вам буде цікаво.
manga.in.ua: вибір розділів / дев’ятий том.
mangadex: вибір розділів / дев’ятий том.
Восьмий том “Дороги крові” перекладено.
manga.in.ua: вибір розділів / восьмий том.
mangadex: вибір розділів / восьмий том.
Сьомий том “Дороги крові”. Чи зможе мама стати вільною?
Як і минулого разу, том доступний на двох сайтах – manga.in.ua та mangadex.org. І, як і минулого разу, у нас дублікат – 51 розділ зустрічається двічі, бо першого разу я випадково кинув японські равки :с
Сподіваюся, його швидко видалять.
manga.in.ua: вибір розділів / сьомий том.
mangadex: вибір розділів / сьомий том.
Шостий том “Дороги крові”, в якому головний герой починає шкодувати про своє рішення.
Mangadex майже встав! Усі шість томів “Дороги крові” тепер завантажені і на нього.
Головним плюсом mangadex’у є наявність мобільного додатку: Neko. Цей додаток недоступний на плейсторі, але його можна скачати з гітхабу.
Головними мінусами є те, що mangadex працює не в усіх інтернет-провайдерів України і те, що вони досі не додали кнопку редагування розділів.
Нажаль, за замовчуванням сторінки там сортуються випадковим чином. І якщо руками не натиснути “сортування”, вони так і залишаться. І я випадково забув натиснути її на другому розділі. Тому зараз там завантажено два других розділи – правильним є той, що завантажений другим. “Рапорт” адміністрації на видалення зайвого було надіслано, але не очікуйте, що вони швидко зреагують. Вони і раніше реагували дуже повільно, а тепер, коли купа перекладачів побігли завантажувати сотні (може тисячі) нових перекладів, роботи у них ще більше.
Читати з п’ятого тому на manga.in.ua.
Вибір розділів на manga.in.ua.
Вибір розділів на mangadex.org
Наш Патреон.
Останні коментарі