Усе, що я хотів перекласти, я, в цілому, вже переклав.
Тому, поки йде допрацювання існуючих робіт, ви можете порадити наступну мангу для перекладу!
Вимоги прості:
– Манга має бути цікавою.
– Має бути наявний англійський переклад – ніхонґо вакаранай.
– Має бути наявний raw (оригінальні скани чи цифрове видання японською мовою) – з такими файлами працювати значно легше.
Чекаємо на ваші пропозиції!
Пропозиція не гарантує перекладу. Переклад почнеться лише якщо перекладач захоче це перекласти.
Можливо, я б ще хотів бачити переклад Gantz’у українською, чи Атаки Титанів. Але, дивлячись на це тверезо, є високі шанси, що я вигорю до того, як встингу перекласти ці сотні розділів. Тому прохання, пропонувати щось не надто довге – в межах того, що вже перекладено.
Якщо ж ви хочете бачити Gantz чи Атаку Титанів українською і маєте час допомогти – процес може піти значно швидше!
Сьогодні дуже багато часу йде на очищення сканів від японських ієрогліфів. Якщо хтось хоче допомогти з цим моментом – ласкаво просимо в команду!
UPD: Якщо вам цікаво, де можна знайти равки, то можете заглянути на такі сайти:
– jpraw.net
– www.manga-zone.org
– manga-zip.net
– jpddl.com
– excnn.xyz
Шукати мангу на них треба за оригінальною японською назвою (ієрогліфами). Також можна спробувати няторенти.
13:11, 15.03.2021Анонім /
Yurucamp △
Horimiya
Yakusoku no Neverland
гадаю щось може підійти
13:31, 17.05.2021Анонім /
Golden Kamui:
http://manga-zip.net/archives/338011.html
20:15, 07.02.2022Анонім /
Yakusoku no Neverland or Komi Can’t Communicate
00:20, 08.02.2022Серпокрил /
Може Євангеліон?