П’ятий том манги “Ласкаво просимо до N.H.K.!” перекладено. На даний момент ви можете прочитати його на мангадексі.
Далі буде!
П’ятий том манги “Ласкаво просимо до N.H.K.!” перекладено. На даний момент ви можете прочитати його на мангадексі.
Далі буде!
Пройшло майже 10 років, але все ж таки – четвертий том манги Ласкаво Просимо до N.H.K.! вже тут!
Його вже можна прочитати онлайн на сайті mangadex. Але оскільки пройшло так багато часу, я лишу посилання на перший том. Що ті, хто хоче, могли насолодитися історією з самого початку.
Посилання на першу сторінку першого тому на mangadex.org
Поки що це найважча для оформлення манга з тих, що я перекладав. Мені здавалося, я постійно жонглював шрифтами, і робив це так багато, що Anime Ace, основний шрифт для перекладу, навіть періодично зникав зі списку “останні використані”. І все одно мені здається, що в японському тексті значно більше різномаїття шрифтів. Ну що ж. Будемо сподіватися, що останні чотири томи будуть перекладатися швидше, ніж перші 😉
Залишайтеся з нами.
Другий том манги “Я продав своє життя за десять тисяч єн на рік” перекладено!
Прочитати його онлайн можна тут: https://mangadex.org/chapter/1223895/1
Або можна скачати архів з гугл-драйву: https://drive.google.com/drive/folders/1P3T3c_tXcLYccVEabF3ulk1r11DoeiyO
Другий том манги “Я продав своє життя за десять тисяч єн на рік” перекладено!
Прочитати його можна тут: https://mangadex.org/chapter/1222430/1
Вітаю вас. Сьогодні я презентую вам початок перекладу манги “Я продав своє життя за десять тисяч єн на рік”.
Ця манга викладатиметься трохи іншим способом, ніж попередні. Раніше я думав не викладати мангу на сайти з онлайн-переглядом поки вона не буде повністю перекладена. І саме так я і робив з попередніми мангами. Але з цією ми спробуємо зробити протилежне. Новий том буде з’являтися онлайн одразу ж після перекладу.
Отже, перший (з трьох) том доступний за наступними посиланнями:
Mangadex: https://mangadex.org/chapter/1220753/1
Hurtom: https://toloka.to/t128317
Переклад офіційно завершено. Знову подяка користувачу Demon за те, що знайшов час почитати мої спроби вдавати з себе перекладача.
Манга доступна за такими посиланнями:
Толока гуртом
Mangadex (онлайн перегляд)
Google Drive (по зіп-архіву на кожен том)
Дякую, що залишаєтеся з нами!
Переклад четвертого тому та бонусної йонкоми завершено.
Також виправлено купу помилок у перших двох (подяка користувачу Demon)
Скачати всю мангу на даний момент можна у цій темі на гуртом.
Переклад знаходиться у версії 1.0. Пізніше я знову його перечитаю, довиправляю що знайду і він буде викладений ще десь, крім торентів.
Переклад третього тому завершено. Скачати його можна у цій темі на гуртом.
Переклад другого тому завершено. Скачати його можна у цій темі на гуртом.
Нажаль, оновлень цього перекладу не буде близько півтора тижня, але після цього, сподіваюся, я зможу продовжити над ним працювати.
Розпочався переклад манги Onanie Master Kurosawa. На даному етапі перекладено перший том з 4. Скачати його можна у цій темі на гуртом.
Але не очікуйте, що цей переклад буде таким же швидким, як переклад попередньої манги. Тут одночасно і значно більше роботи над обробкою зображень, і значно менше вільного часу у перекладача.
Останні коментарі