« Posts under Higurashi Kira

Кіра точно все

Все, переклад цього довгенького й разом з тим коротенького онгоінку завершено.

У перекладі брали участь:
Перекладач: Deimos
Вичитка: Nika, Sensetivity (1 серія), culprit (2, 3 серії)

Файли доступні тут:
Гуртом.ком
Пряме посилання на субтитри
Місцевий торент

Сторінка присвячена перекладу: deimos.org.ua/blog/higurashi-no-naku-koro-ni-kira

Всім дякую.

Kira все

Остання серія Higurashi no naku koro ni вже вийшла і вже перекладена.
Субтитри як завжди доступні до скачування прямим файлом тут, або торентом прямо звідси чи на гуртом. До речі, цього разу я спробував створити таку роздачу на гуртом — тимчасова роздача, яка буде видалена одразу ж, як всі помилки будуть виправлені.
Після цього я запакую усі субтитри в контейнери і створю нову роздачу, так би мовити, остаточну.
Або не видалю, а просто перероблю роздачу. Ну, то вже деталі.
Отже, ще раз:
Пряме посилання на субтитри
Місцевий торент
Гуртом

Higurashi Kira 3 серія

Ну, отже, третя серія Ови до хігураш перекладена. Півгодини я намагався створити відповідну тему на гуртом, але мені це не вдалося. Хз за що, але система постійно банила мене і не давала створити роздачі, тому, як завжди, є лише роздача на ex.ua.

Інший користувач створив мені тему на гуртом.ком, тепер вона доступна і там:
http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=31571

Higurashi OVA2 друга серія.

Глава чаруючої битви — так називається друга серія з другого ж OVA сезону серіалу Higurashi no naku koro ni. У моїй пам’яті Хігураші завжди будуть наймоторошнішим аніме з найбезглуздішими OVA.
Але свій добрий бік мають і вони. Так, було цікаво тут і там знаходити відсилки до оригінального серіалу, а Ханю у вигляді феї-супутниці Махо-шьоджьо, гадаю, сподобається багатьом.

Нові субтитри можна скачати на ex.ua. Якщо відеофайлу там немає, то або зачекайте доки він довантажиться (інтернет у мене щось тупить), або скачайте равки від Yousei-raws чи від 한샛-Raws — під них вони робилися.

Higurashi no naku koro ni Kira OVA-02 1


Перший епізод нової ОВА до Higurashi no naku koro ni вийшов, і вже перекладений мною. Українська назва — «В час, коли плачуть цикади OVA-02». Шкода, перекладу назви у самому аніме, а також перекладу опенінгу та ендінгу немає – але це через те, що мій старий ноут не відкриває файли якості BlueRay (1080p) у Aegisub, тому я робив субтитри, використовуючи таймінг іншомовних, на пустому відеофайлі. Я зроблю переклад ендінгу та опенінгу як тільки отримаю файл нижчої якості (хоча б 720p). Або новий ноут.

Скачати безкоштовно без смс

Алсо, я надіслав копію на уаніме, скоро з’явиться і там.

UPD: хоч і не без проблем, але субтитри там з’явилися.